Dr. Roger A. Milot

"From the Pastor's Desk"

                    “The Essence of God’s Inspired Words”

                                                    II Timothy 3:14-4:4

3:14 “But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
15  And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
16  All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
17  That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
4:1  I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
2  Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
3  For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
4 And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.”

Matthew 4:4 ”But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.”

 3 Facts About the Inspired Words of God


The word “essence” speaks of the nature of a thing; the distinct quality of a thing. The words “inspiration of God” (Gk. “Theopneustos) mean “God breathed.” This is why the Words of God are of immeasurable quality; they are of the breath of God Himself. This is the essence of the Words of God.

II Timothy 3:16 “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness…”

When God’s Words are properly translated the essence (nature/quality) is not lost. God is in the preserving business. God has preserved His inspired Words; what one preserves, one still has!

For example, when preserving, let’s say blackberries, in canning jars, what do you have in the canning jars when you eventually open them up again at a future date? Blackberries! What else? With that in mind, if God chooses (and He did) to preserve those Words that He inspired in the first place, what will you find when you open up the Scriptures at any particular time in the future? Inspired Words! Whether in English, *Spanish, or whatever language, as long as they are properly translated, you will find the inspired Words, because that’s what God preserved.  Due to God’s Perfect Power of Preservation, the Scriptures do not lose their essence when properly translated, no matter what language. In the English language, the King James Bible retains the essence, quality, and perfection that the Scriptures had in their initial dispensing.

Psalm 12:6 "The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever."


That is, they came forth from the Holy Ghost, the eternal Spirit of God.

II Peter 1:21 “For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost." 

Psalm 119:89 "For ever, O LORD, thy word is settled in heaven."


When God breathed into man, man became a living person.

Genesis 2:7 “And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.” Man died spiritually and his body mortalized when corruption (sin) entered. Romans 5:12 “Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned…”   [like a virus]

The Scriptures themselves are God-breathed and are still alive. Otherwise we would have dead Scriptures. Hebrews 4:12 “For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.”



Quick = alive
(e.g.) quicksand = living sand (will eat you up)
(e.g.) quicksilver (mercury) - (try picking it up with your fingers!)

Notice that it says “is quick” - not “was quick.”  The Words of God are still alive because in essence they are still inspired!

Modern (mortalized) versions translated from the corrupt critical text are like the whole of mankind having had corruption enter in and thus coming short of the glory (brightness, light) of God. We don’t need Bibles with death and darkness in them. Jesus is the Word and "in Him is no darkness at all."

Romans 3:23 “For all have sinned, and come short of the glory of God…”

I John 1:5 “This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.”

 Thank God, that glory is reinserted when one trusts Christ as Saviour!

 Romans 8:29 “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
30  Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.”

This is the new nature of the believer that comes into existence upon his being born again (saved) through faith in Jesus Christ. This new nature does not come short of the glory of God and cannot sin; it is the offspring of God and is a partaker of His own divine nature (II Peter 1:4). When a Christian sins it is an act of his old nature (called the “old man” in Ephesians 4:22).

I John 3:9 “Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.


Although the unsaved man is corrupt and does come short of the glory of God, he is still capable of dispensing truth. If an unsaved person verbally explains the Gospel to another person, it is totally possible for that person to receive the truth and become saved. The fact is, Biblical truth never dies. With that in mind, let us be aware that the main problem with the modern critical text versions is the error that is inserted amongst the truth. Though one can be saved using a modern version, and beyond that also learn certain biblical truths, why bother using it? This is analogous to one searching and finding something edible out of a dumpster. It is much better to get your food from a healthier and more reliable source. In so doing, you don’t have to figure out what is good to eat and what is not.

The King James Bible as a Translation

At this point, I would like to make a few observations concerning the translating of the King James Bible. The translating of the King James Bible, I believe, was divinely ordered. This was not something that took place by mere happenstance. As far as I know, there has never been, in the history of this planet, a group of people collected in one place who were such geniuses of language (and being more than just familiar with a number of languages) as were the King James Bible translators. This was no doubt ordained of God, and planned in the heart of God, throughout eternity past.

Some points to ponder:

1.  Yes, the King James Bible is a translation, and was not given to man in the exact same way the originals were. The original manuscripts (autographs) were written as the result of God's direct inspiration; the King James Bible was given by an act of God through His infinite power of preservation in preserving those inspired Words. God was ever so present when the KJB translators were doing their history making, life changing work. God saw to it that they correctly translated His eternal, living, and inspired Words. He gave them their abilities and guided them throughout the entire process. Therefore the KJB is the inerrant, inspired, Word of God, because the inspired Words were preserved in the King James Bible.

Note: This is due to God's preservation, not re-inspiration (see #2).

2. The King James Bible was not a second inspiration of God's Words. The translators had the Words in their hands and, with God's help, had to properly and correctly translate them. This preserving of God's inspired Words was as much the work of God as the initial dispensing thereof.

3. Any attempt to come up with a new, improved KJB (or creating any other English version for that matter), would be, and is, a futile attempt to improve upon perfection, only creates more confusion, and lessens one’s faith in the fact that we can have (and do have) a perfect copy of God’s Words in English in the King James Bible. Those who believe in only having the King James Bible for English speaking peoples are the only ones who believe they have the inerrant Words of God in English. All others believe that whatever copy or version of the Bible that they have can be improved.

*Note: In comparing Spanish Bible versions, though I know little Spanish, it is apparent to me that the discrepancies found in some earlier versions have been corrected in the Reina-Valera-Gomez Bible. An example of this is found in Mark chapter one where Malachi 3:1 is erroneously ascribed as being written by Isaiah in Mark 1:2, in versions using faulty manuscripts. The RVG translates this correctly from the Textus Receptus manuscripts, stating that the verses in this passage (Malachi 3:1 and Isaiah 40:3) were written by the prophets (los profetas) as does the KJB.











 © July 2009